Change me
|
'''Change me''' | |
'''가수''' | MEIKO |
'''작곡가''' | Shu-t |
'''작사가''' | |
'''조교자''' | |
'''일러스트레이터''' | 카와고에 FugikiYu Toyu Cochineal ARAQ Agi Setuji Sigureni Ryokutou-san |
'''영상 제작''' | Brother |
'''페이지''' | [원판] [Type-II] |
'''투고일''' | 2009년 11월 5일[원판] 2010년 7월 9일[Type-II] |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성[원판] |
強い力 背中押されて | ||
츠요이 치카라 세나카 오사레테 | ||
강한 힘 등을 떠밀려서 | ||
グルルまわる景色が | ||
구루루 마와루 케시키가 | ||
빙그르 돌아가는 풍경이 | ||
何がどうとか分からないのよ | ||
나니가 도-토가 와카라나이노요 | ||
뭐가 뭔지 모르겠어 | ||
どうしてかな… | ||
도-시테카나 | ||
어째서일까... | ||
うまく言えず ひとりぼっちね | ||
우마쿠 이이즈 히토리봇치데 | ||
잘 말할 수 없이 외톨이로 | ||
まわり見ても素通り | ||
마와리 미테모 스도오리 | ||
주변을 보아도 그냥 지나쳐가 | ||
誰かわたしを助けて欲しい | ||
다레카 와타시오 타스케테 호시- | ||
누군가 나를 구해주길 바라 | ||
お願い… | ||
오네가이 | ||
부탁이야... | ||
うまく言えないけど わたしは | ||
우마쿠 이에나이케도 | ||
잘 말할 수 없지만 | ||
思考停止なのよ…フリーズ | ||
와타시와 시코-테이지나노요 | ||
나는 사고정지인걸 | ||
未知の場所にただ独り…仕方ないね… | ||
미치노 바쇼니 타다 히토리 시카타 나이네 | ||
미지의 장소에 오직 혼자뿐... 어쩔 수 없네... | ||
少しずつ感じてゆけば きっと見える | ||
스코시즈츠 칸지테유케바 킷토 미에루 | ||
조금씩 느껴간다면 분명히 보여 | ||
生まれて初めてなのよ この領域 | ||
우마레테 하지메테나노요 코노 료-이키 | ||
태어나서 처음인걸 이 영역 | ||
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう! | ||
코와가라즈 마에오 무이테 사- 후미다소 | ||
무서워하지 말고 앞을 바라보며 자 나아가자! | ||
誰が操作しているのだろう | ||
다레가 소-사 시테이루노다로- | ||
누군가 조작하고 있는 걸 거야 | ||
わたしのココロ操る | ||
와타시노 코코로 아야츠루 | ||
내 마음을 조종해 | ||
機械的な冷たいココロ | ||
키카이케키나 츠메타이 코코로 | ||
기계적인 차가운 마음 | ||
薄れてく… | ||
우스레테쿠 | ||
엾어져가... | ||
振り向く人たちが流れて | ||
후리무쿠 히토타치가 나라레테 | ||
돌아보는 사람들이 흘러가서 | ||
目の前の世界が変わった | ||
메노 마에노 세카이가 카왓타 | ||
눈 앞의 세계가 바뀌었어 | ||
ココロから変わろうとしたこの瞬間 | ||
코코로카라 카와로-토시타 코노 슌칸 | ||
마음으로부터 변하려고 한 이 순간 | ||
今度はわたしがあなたに手を差し伸べて | ||
콘도와 와타시가 아나타니 테오 사시노베테 | ||
이번에는 내가 그대에게 손을 뻗어서 | ||
うまく言えないけど わたしは | ||
우마쿠 이에나이케도 와타시와 | ||
잘 말할 수 없지만 나는 | ||
思考停止なのよ…フリーズ | ||
시코-테이지나노요 후리-즈 | ||
사고정지인걸... 얼어붙은 채로 | ||
未知の場所にただ独り…仕方ないね… | ||
미치노 바쇼니 타다 히토라 시카타 나이네 | ||
미지의 장소에 오직 혼자뿐... 어쩔 수 없네... | ||
少しずつ感じてゆけば きっと見える | ||
스코시즈츠 칸지테유케바 킷토 미에루 | ||
조금씩 느껴간다면 분명히 보여 | ||
生まれて初めてなのよ この領域 | ||
우마테레 하지메테나노요 코노 료-이키 | ||
태어나서 처음인걸 이 영역 | ||
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう! | ||
코와가라즈 마메오 무이테 사- 후미다소 | ||
무서워하지 말고 앞을 보라보며 자 나아가자! | ||
ココロから変わろうとしたこの瞬間 | ||
코코로카라 카와로-토시타 코노 슌칸 | ||
마음으로부터 변하려고 한 이 순간 | ||
今度はわたしがあなたに手を差し伸べて | ||
콘도와 와타시가 아나타니 테오 노바시테 | ||
이번에는 내가 그대에게 손을 뻗어서 |